Якщо ви цікавитеся, чи дійсно працює міжнародне SEO — і чи варто воно зусиль — ось хороші новини: з FluentC, це не так feel зовсім не докладає зусиль.
Ми збираємося показати вам, що трапляється, коли ви активуєте FluentC на своєму сайті WordPress і включаєте 20 мов.
Spoiler Google проіндексував понад 5 000 перекладених сторінок, хоча оригінальний вміст складав лише 31 blog posts і 17 pages.
Давайте розглянемо, що відбувається і чому це важливо для вашої багатомовної стратегії.
🔍 The Power of Hreflang + Localised URLs
FluentC follows Google’s international SEO best practices
- Automatically adds hreflang tags to every translated page
- Creates clean localised URLs like
/fr/about
or/es/about
- Зберігає єдиний сайтмеп — без безладу, без дублікатів
Ці функції працюють тихо у фоновому режимі, але impact is massive.
Here’s what this looks like in action
📄 The Original Content
This WordPress site has a modest amount of original content
📌 31 Blog Posts
📌 17 Pages
That’s a total of 48 pieces of content — навіть не 50!
WordPress Pages that are on FluentC


WordPress Posts that are on FluentC
🌍 FluentC Adds 20 Languages
Після встановлення FluentC, власник сайту активував 20 languages.
FluentC automatically
- Ptranslated every page and post
- Створено чисті, індексовані URL-адреси
- Inserted correct hreflang tags into every page
There was no need to duplicate posts, вручну налаштуйте параметри SEO або оновіть карту сайту — FluentC a tout géré automatiquement.
📈 Реальний результат SEO: понад 5 360 сторінок проіндексовано Google
Here’s what Google saw just weeks later
✅ 5 360+ проіндексованих сторінок
✅ All cleanly localised
✅ All crawled thanks to hreflang and links
✅ No manual submission of translated URLs
Це не випадковість. It is what happens when you use FluentC correctly — і це означає просто увімкнути його та обрати свої мови.

🚀 Why This Matters
Getting multilingual SEO right usually means
- Configuring hreflang tags (hard)
- Editing your sitemap (tricky)
- Managing dozens of URL variations (confusing)
But with FluentC
Ви встановлюєте плагін. Ви активуєте свої мови. That's it.
Все інше — альтернативні URL-адреси, позначки hreflang, переклад SEO-метатегів і видимість у Google — просто відбувається.
✅ What You Can Expect When Using FluentC
If you have
- 10 blog posts
- 5 pages
- Enable 15 languages
You could easily have over 200 fully indexed pages у пошукових системах — кожна мовна версія розглядається як окрема правильно локалізована запис, з перекладеними назвами, слугами та описами.
🧠 Reminder: Why Google Loves Hreflang
FluentC helps you follow Google's own guidelines for international SEO:
- Hreflang допомагає Google визначити, яку версію вашої сторінки показати в кожній країні/мові
- Localized URLs increase trust and click-through rates
- Unified sitemaps reduce clutter and indexing errors
З FluentC ви повністю відповідаєте очікуванням Google — розробка не потрібна.
Хочете отримати ці результати на своєму сайті?
Користувачі FluentC не потребують технічних знань або навчання з SEO.
They just need to
✅ Install the plugin
✅ Choose the languages
✅ Let FluentC take care of the rest
«Встанови і забудь» — це обіцянка FluentC щодо міжнародної SEO.
🔗 Дізнайтеся більше про плагін для перекладу WordPress від FluentC →